fbpx

抹茶味を手に取らなくなった理由


抹茶味のお菓子が好きだった

※ English sentence is at the bottompafe

京都の都路里の抹茶パフェ(特選都路里パフェだったかな?) は巨大なのにあっさりしてて食べきっても罪悪感なくしょっちゅう頼んでた。抹茶味のあれこれと和風あれこれがてんこ盛りに詰まってるの!

抹茶チョコとか 抹茶ケーキとかも好きだった。

でもさーみんな気づいてると思うけど、数年前からコンビニで抹茶味のスイーツが激増してるでしょー。
アレすごい複雑。

ちょっと前に株式投資をやってみたことがあって、そのせいで日常 何かの変化とかに気づいたり ブームができたりするととその原因を考える癖が付いてしまった。

はたして抹茶スイーツがコンビニに増えた理由は何か。

たぶん放射能汚染を危惧して海外が輸入してくれなくなった茶葉を国内で回すしか無くなったから。

ニュースで日本のお茶の輸入を禁止した、てのを見てて そのあとコンビニで増えた抹茶スイーツを見ると それしか考えつかない。゚(゚^ω^゚)゚。

未だに抹茶味の食べ物はスイーツに限らず増え続けてる。

大好きだった抹茶味を もう手に取れなくなった。

毎日会社でまとめて入れてる朝のお茶も
私は貰わなくなった。
毎日のちょっとした習慣も 積み重ねて大きな原因になるかもしれないから。

そゆこと言うと必ず
「そんなの気にしてたら何もできないよー!」
っていう人いるんだけどさー、その台詞はもっと別のところで使うべきものだと思うんだ!
夢を追う時とかね!冒険に1歩踏み出す時とかね!新しい行動を始める時とかね!

そういやでも海外からの旅行者はドラッグストアで抹茶味のキットカットを爆買いしてるっす(笑)

I liked the matcha tasty sweets.

Kyoto has a famous teahouse.
TUJIRI is one of them.
TUJIRIs matcha parfait contains various elements.
Castella, ice cream, jelly, cream,  sticky rice ball, all of them are matcha taste!
Its my favorite assortment.

However, recently I avoid green tea flavor sweets.
In recent years convenience stores have increased the number of green tea flavor sweets.

Do you know why?

Since the nuclear plant accident in Fukushima, the number of countries importing Japanese tea has decreased.
To prevent radioactive contamination.

Japanese who live in Japan are forced to consume domestically what cannot be exported abroad.
People who pay attention to health are shopping while checking the production area of food.
Of course I do also.

I am very sad that I cannot eat what I loved.